Inicio | Editor | Contáctenos 
 

 Webarticulistas

Manuel Malaver

 

Eli Bravo

 

Luis  DE LION

 

Roberto Palmitesta

 

Lucy Gómez

 

Alexis Márquez Rodríguez

 

Ted Córdova-Claure

 

Antonio Sánchez García

 

Aníbal Romero

 

Charles Cholaleesa

 

Agustín Blanco Muñoz

 

 

Pechuga 
por Alexis Márquez Rodríguez
domingo, 3 septiembre 2006

 

El diccionario de la Real Academia Española define  la palabra pechuga como ³Pecho de ave, que está como  dividido en dos, a una y otra parte del caballete. Úsase mucho en plural. || 2. Cada una de estas dos partes  del pecho del ave || 3. coloq. Pecho de hombre o de mujer. || 4. coloq. Poco usado. Cuesta, pendiente, repecho. || 5. Ecuador. Panamá y Perú. desfachatez. || 6. Panamá. Enfado que se le causa a alguien².

Como ocurre frecuentemente con las palabras en las que entra la letra ³ch², el sustantivo pechuga se presta para referencias humorísticas, y hasta francamente cómicas. Algo de esto hay en el uso, registrado por el  DRAE, de la palabra pechuga para referirse al pecho, y más exactamente, de manera implícita a los senos de la mujer: ³Fulana tiene  unas hermosas pechugas². Incluso en singular: ³La pechuga de Fulanita luce muy bien². No siempre una frase  como estas suena propiamente humorística, pero sí hay en ellas cierto tono festivo, en lo que algo toca a la referencia erótica.

Esto de lo humorístico se extiende a algunos  derivados de pechuga, que se prestan a ello aún más que  la propia palabra primitiva. El calificativo de pechugona por ejemplo,  se atribuye comúnmente a una mujer de tetas muy hermosas y bastante desarrolladas, y unas veces la  referencia  implica un sentimiento de admiración, y otras de burla. Depende de cada caso en particular.

En el lado opuesto, la misma palabra, pero en masculino, pechugón,  se usa para referirse a una tos un tanto cavernosa, proveniente de un catarro o gripe mal  curada, o de una bronquitis de fumador: ³­¿Cómo sigue Fulano de la gripe? ­De la gripe ya está bien, pero le quedó un pechugón que me preocupa, y que se le agrava con la fumadera². A esta tos postgripal, definida como ³Tos pectoral y tenaz², en otras partes se le llama también pechuguera (DRAE).

El DRAE registra también la palabra pechugazo, descrita como una ³Caída o encuentro de pechos². Aparte de lo del ³encuentro de pechos², que se explica fácilmente, este pechugazo sería también algo así como lo que en Venezuela  llamamos una ³caída de platanazo².

Con pechuga se forma igualmente una palabra compuesta muy expresiva: el verbo apechugar (se). El DRAE lo define de la siguiente manera: ³Empujar o  apretar con el pecho, acometer. || 2. coloq. Cargar con alguna obligación o circunstancia ingrata o no deseada: Debes apechugar con las consecuencias. || 3. pronominal. Apretujarse². Aunque esta definición es enteramente válida,  la 3ª acepción no da con la debida amplitud el sentido con que habitualmente la usamos. Cuando se dice, por ejemplo,  que ³Fulano y Fulana estaban de lo más apechugados² no es, precisamente, que estaban apretujados, sino mucho más.  

Lo único que falta en el DRAE es alguna referencia a lo sabroso de ciertas pechugas, entre ellas la del pollo o la gallina.

Pechuga, por supuesto, deriva de pecho, y este del equivalente latino pectus.

 
 
 
© Copyright 2006 - WebArticulista.net - Todos los Derechos Reservados.