Inicio

Política

Internacionales

Cine

Fórmula 1

Camino al Mundial

¿Quiénes Somos?

Contáctenos

 

 

 

 

 

 

 

SI NO / SINO 
por Alexis Márquez Rodríguez

domingo, 5 septiembre 2004


Muchas personas, incluso escritores y periodistas de bien  ganada fama, tienen una gran confusión con las expresiones sino y si no, y a menudo escriben una cuando debieron escribir la otra.

Si no (se pronuncia si nó) es una locución conjuntiva que se usa en frases elípticas con valor equivalente a en caso contrario, de lo contrario, de otra manera: ³Ve a hacer las tareas; si no, te vas para tu cuarto y no sales hasta mañana²; ³Tráeme el dinero que te pedí, si no, me crearás un gran problema²; ³Saldremos muy temprano, si no, mejor no vamos². En esos ejemplos se ve claramente el carácter elíptico de cada frase, en las que se suprime palabras para evitar la repetición del verbo o de la frase anterior: ³Ve a hacer las tareas, si no (las haces) te vas para tu cuartoŠ²; ³Tráeme el dinero que te  pedí, si no (me lo traes) me causarás un gran problema²; ³Saldremos muy temprano, si no (lo hacemos, o no salimos bien temprano) mejor no vamos². Obsérvese que en todos estos casos la locución si no puede ser reemplazada por en caso contrario, de lo contrario, de otra manera o alguna otra equivalente. Téngase presente también que en ninguno de estos ejemplos  podemos usar sino en lugar de si no, e igualmente que este si es átono, y por tanto  no lleva tilde.

Sino (se pronuncia síno) es conjunción adversativa, que sirve para contraponer una afirmación a algo que se ha negado anteriormente: ³Ella no es fea, sino rara²; ³Yo no tengo dinero, sino deudas²; ³No es que él sea muy capaz, sino que tiene suerte². En el primer ejemplo se niega que ella sea fea, y a esa negación se opone la afirmación de que es rara; en el segundo, se niega que yo tenga dinero, y se afirma que lo que tengo es deudas; en el tercero, se niega que la persona de que se trata sea capaz, pero se afirma que, en cambio, tiene suerte. En ninguno de estos casos podemos emplear si no en lugar de sino.

Una de las confusiones más frecuentes en relación con estas dos expresiones es la relativa a su acentuación. Es muy común que la conjunción sino se pronuncie como si fuese aguda: sinó, pero es grave, y por tanto debe pronunciarse síno, con acento en la primera sílaba, si. Por supuesto, al escribirla no se marca la tilde, precisamente porque es grave terminada en vocal, caso en el cual, según las normas ortográficas del Castellano, no se marca el acento. En cuanto a si no, su pronunciación es si nó, con acento  en la o de no, que tampoco lleva tilde por ser un monosílabo. En estos casos les ponemos la tilde para que se vea gráficamente cuál es la pronunciación propia de cada uno.

Sino, finalmente, puede ser también un sustantivo que significa destino, hado, suerteŠ: ³Su vida estuvo marcado por el sino de la tragedia²; ³Presiento para ti un sino alegre y feliz²; ³Nuestro sino no puede ser tan sombrío e inquietante².

Este sino no tiene nada que ver con el otro. Aquel nace de la combinación de si y no, y este si proviene del sic latino, como antes vimos. El último sino deriva del sustantivo latino signum, que es  también la raíz de los vocablos castellanos signo y señal. El primero, en su evolución del Latín al Castellano, no obstante haber llegado a este por vía semiculta (Corominas), perdió el sonido representado por la letra ³g², la cual subsistió en signo.                                                                  
Imprima el artículo Subir Página