Inicio | Editor | Contáctenos 
 

Permisología
por Alexis Márquez Rodríguez
domingo, 23 marzo 2008


Con frecuencia algunos lectores consultan sobre el sustantivo “permisología”, casi siempre buscando apoyo a  su rechazo del vocablo, por considerarlo errado. Dicen, o bien que “permisología”, según su origen  etimológico, significa “tratado de los permisos”, lo cual suena algo absurdo, y no “conjunto de permisos”, como suele  emplearse. O bien que tal palabra “no existe”, puesto que no aparece en el diccionario. A esto último  cabría responder que, si no existe ¿cómo es que la  pronuncian y hasta la escriben?, y en última instancia, si no existe ¿para qué preocuparse por ella?.

Es verdad que “permisología” es palabra compuesta,  formada por el sustantivo “permiso” y el sufijo “-logía”, que en Griego y en Latín significa  “tratado, estudio, ciencia” (DRAE). Así tenemos “fisiología”, “politología”, “espeleología”, “filología”, etc. De modo que, efectivamente, desde el punto de vista  etimológico “permisología” vendría a ser el “tratado o la  ciencia de los permisos”, lo cual,  efectivamente, suena por lo menos raro, si es que no absurdo.

Sin embargo, nuestro idioma es  muy dinámico, y en él se producen constantemente cambios y alteraciones que, cuando son legítimos terminan  por arraigarse y generalizarse. Eso ha permitido  que el uso haya impuesto ciertas palabras que presentan el mismo caso de “permisología”. Por ejemplo, “mitología”  significa, ciertamente, el estudio o tratado de los mitos, pero  también un conjunto de mitos, como cuando decimos “la mitología venezolana”, que se refiere al conjunto de mitos propios de Venezuela. O cuando decimos  “sintomatología” nos referimos a un conjunto de síntomas: “la sintomatología de la diabetes” es el conjunto de síntomas de esa enfermedad. Asimismo “climatología” es el estudio o tratado  acerca del clima, pero también es el conjunto de características climáticas de un lugar. O “terminología”, que es el conjunto de  términos de una ciencia o disciplina.

Todas estas palabras, y muchas más, aparecen en el DRAE así definidas.  ¿Por qué, entonces, no se puede decir “permisología”?. Claro que también puede usarse “permisería”, propuesta por  el Dr. Rafael Caldera, no en tanto que político, sino en su  condición de académico de la lengua.


© Copyright 2007 - WebArticulista.net - Todos los Derechos Reservados.