Inicio | Editor | Contáctenos 
 

Rufián
por Alexis Márquez Rodríguez
domingo, 20 enero 2008


Según el DRAE “rufián” significa  “Hombre que  hace el infame tráfico de mujeres públicas”, con una segunda  acepción: “Hombre sin honor, perverso, despreciable”.

Según la 1ª acepción, “rufián” es sinónimo  de “chulo” en la 8ª acepción de este, que tiene  también otros significados. Es igualmente sinónimo de “alcahuete”, si bien este vocablo no se refiere sólo al que trafica con mujeres “públicas”, sino en general al que facilita o patrocina los amores  de un hombre con cualquier mujer, o a la inversa, de una mujer con cualquier hombre, sobre todo si son clandestinos. El DRAE define el “alcahuete” en su primera acepción como la  “Persona que concierta, encubre o facilita una relación amorosa, generalmente ilícita”. Pero la “alcahuetería” puede no  referirse a una relación amorosa, sino a cualquier otra actividad. El mismo diccionario da también a “cabrón”, igualmente con varias acepciones, como sinónimo de “rufián” en una de ellas.

Los diccionarios de sinónimos le atribuyen otros a la palabra “rufián”, entre ellas “baratero”, “rufezno”, “rufo”,  “gancho”, “ribaldo”, “gorrón”,  “belitero” y “cherinol”.

“Rufián” es palabra vieja en Castellano, y ya figura  en el “Tesoro de la lengua castellana o española” de don Sebastián de Cobarruvias (1610), definido como “el que trae mujeres para ganar con ellas…”.

Sin embargo, el uso más frecuente, al menos en Venezuela, del vocablo “rufián” corresponde a su segunda  acepción: “Hombre sin honor, perverso, despreciable”. Este  significado es secundario, la palabra lo adquiere por extensión, a partir de la acepción primigenia. Lo  vil y despreciable del que trafica con  mujeres se extiende a  todo tipo de indignidad, cualquiera que sea el campo en que se  practique: la política, las actividades económicas, la administración pública o privada, etc.

El origen de la palabra “rufián” no ha sido fijado con certeza. Posiblemente venga del vocablo latino “rufus”, que significa “pelirrojo”, quizás por la costumbre de las prostitutas romanas de usar pelucas de color rojo. Lo que sí parece cierto  es que “rufián” entra al Castellano como derivado del italiano “ruffiano”, que significa lo mismo y llega a ese idioma directamente del Latín.


© Copyright 2007 - WebArticulista.net - Todos los Derechos Reservados.