Locuaz por
Alexis
Márquez
Rodríguez
domingo, 1
junio 2008
El
adjetivo “locuaz” califica a una persona que habla mucho,
a veces con una velada referencia a que lo que habla es
intrascendente o necio. En este caso la palabra adquiere una
connotación peyorativa o satírica. En Venezuela usamos como
equivalentes a “locuaz” los adjetivos “hablachento” y
“hablantinoso”, en los cuales es más marcado el carácter
satírico y despectivo de la expresión.
Según el DRAE “locuaz” es el “Que habla mucho o demasiado”,
y agrega que en México significa también “loco (‖ que ha
perdido la razón)”. Nuestro “hablachento” no figura en el
DRAE, pero sí “hablantinoso”: “hablador (‖ que habla
mucho)”. En ninguno de estos casos se advierte sobre la
posible connotación satírica o peyorativa de los tres
vocablos, pero esta se da de hecho, en el habla común: “El
locuaz funcionario habló de lo humano y de lo divino”; “Este
tipo es muy hablachento, y nunca dice nada que valga la
pena”; “Hay que ver que ese Fulano si es hablantinoso, y lo
que dice es pura paja”. El que sí registra esta connotación
es el Diccionario del español actual, de Seco,
Andrés y Ramos: “locuaz (Pers.) que habla mucho.
Frecuentemente con intención despectiva: ‘Es un hombre muy
locuaz’. b) Propio de la persona locuaz: ‘Se leen muchas
pedanterías originadas en la ignorancia locuaz”.
El Diccionario de uso del español de América y España
VOX define “hablantinoso” como “Que habla en exceso y de
forma desordenada e insustancial”, y atribuye su uso a
Venezuela y Colombia.
En el Dicionario del habla actual de Venezuela,
de R. Núñez y F. J. Pérez, se define “hablachento” como
“Persona que habla mucho. 2. Persona imprudente en el
hablar que dice cosas que no debería comentar. 3. Persona
chismosa”. De “hablantinoso” este mismo diccionario dice
escuetamente: “Persona que habla en exceso”.
El excelente Diccionario de venezolanismos,
de M. J. Tejera et al, dice que “hablachento”
es de uso informal y despectivo, y lo define como persona
“(…) que habla mucho y sin discreción, sobre todo de cosas
sin importancia”. Además, da “hablantinoso” como sinónimo
de “hablachento”.
“Locuaz” deriva el latino loquax, -Äcis, que
significa “hablador”.